柳枝·狂雪随风扑马飞
牛峤〔唐代〕
狂雪随风扑马飞,惹烟无力被春欺。
莫教移入灵和殿,宫女三千又妒伊。
译文及注释
译文
漫天飞舞的柳絮随风扑向奔驰的骏马,柳枝缠绕着烟雾,显得娇柔无力,被春风吹得摇曳不定。
请不要把它移植进灵和殿内,以免引起那三千宫女的妒忌。
注释
狂雪:比喻柳絮纷飞如雪。
被春欺:春风吹柳,柳随风摆。
灵和殿:用齐武帝在灵和殿前植柳之事。
伊:指柳树。
简析
此词写柳絮的轻盈。首句写柳絮如雪,随风飞舞;次句着力刻划柳絮惹烟含情、柔软无力,无比风流蕴藉;三、四两句,以人写物,希望不要把柳移植到灵和殿中,免得其风流惹起三千宫女的嫉妒!这首词语言浅白,似含有词人的身世之感,不愿到那些“是非之地”去。
牛峤
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。 40篇诗文 46条名句
小石潭记
柳宗元〔唐代〕
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 一作:佩)
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
江上值水如海势聊短述
杜甫〔唐代〕
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。(漫与 一作:漫兴)
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。
佳人
杜甫〔唐代〕
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。